آخر 10 مشاركات
|
الإهداءات |
|
| #1 | |||||||||||||
![]() ![]()
|
,,,,e de Sabrine Sabbagh Traduction de Mohamed Kobbi Les points " se sont sauvés " en s’enfuyant des soldats ennemis. A ce moment là, le mot " s'est arrêté " muet. Deux gosses se sont hâtés et ont mis sept pierres à la place des points en fuite ; des souris se sont effrayées et ont disparu en sa cachant dans des trous… النص الأصلي لصابرين الصباغ نقاط فرت النقاط هاربة مذعورة من جنود العدو ، فوقفت الكلمة خرساء فأسرع طفلان ووضعا بدل النقاط الهاربة سبعة أحجار فذعرت فئران داوود هربا إلى الجحو المصدر: منتدى الخليج
|
||||||||||||
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
|
|